Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros
Nobili in:España (Miranda de Ebro (Burgos))
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: de la Cruz
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Wir nehmen die folgenden Informationen aus dem Generalarchiv Indiens: Guillen De la C., gebürtig aus Miranda de Ebro, Sohn von Juan de la C. und María de la O, mit seiner Frau Marina de Villalobos, Tochter von Pedro Lobo und Catalina Ruiz unternahm eine Reise von Sevilla nach Neuspanien, um das große Erbe zu übernehmen, das sein Bruder ihm bei seinem Tod am 5. April 1577 hinterlassen hatte und der die Position des Oidor in Neuspanien innehatte. Wir wissen auch, dass er drei Kinder in Spanien zurückließ und vier hatte in Amerika, das sie alle erkannte und mit Länge ausstattete, wie in seinem Testament angegeben. Sie sind ihre Waffen: In Sinopel fünf Wappen aus Gules, in Gold umrandet, in Kreuz gesetzt. Das Studium des Familienwappenschildes "spricht" zu uns von denen, die den Ursprung der Familie L. bildeten, denn das war ihre Funktion, die, ihre unterschiedlichen Elemente anderen gegenüber zu manifestieren. ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneLa Cruz
Variazioni Cognome: de la Cruz
1. Stemma della famiglia: La Cruz
Lingua del testo: Español
En sinople, cinco escudetes, de gules, perfilados de oro, puestos en aspa.
Escudo de la familia la Cruz (de). Fuente bibliográfica: "Catálogo de pasajeros a Indias siglos XVI, XVII y XVIII. Vol. VI M. del Carmen Galbis Díez Ministerio de Cultura Repertorio de blasones de la comunidad hispanica - Appendice Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie