Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobili in:España (Aragón)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Dossier Araldici :
Montanez
Español
Dice el Rey de Armas de Felipe IV, don Juan de Mendoza, en certificación dada el 16 de Octubre de 1656, que este apellido de M. es de los más claros e insignes de Aragón. Pasó a la isla de Menorca, y según consta en un Real despacho, de 1865, y afirma el tratadista Ramis, el progenitor de esta rama menorquina fué Martín M., Infanzón de Aragón y Señor del nobilísimo solar de la villa de Serué, del partido judicial de Jaca (Huesca), que dejó este hijo Miguel M., que en 1554 era Clavario de la ciudad de Mahón, en la mencionada isla de Menorca. Contrajo matrimonio con doña Francisca Pou, natural de Menorca, y fueron padres de Juan M. Pou, que sigue, y Francisco M. Pou, que en unión de su hermano luchó contra los infieles, armando galeones para perseguirlos. Este Francisco, en 1586, al regresar de una de esas excursiones guerreras, trajo consigo siete cabezas de moros. Juan M. Pou celebró su enlace con doña Clara Olives, naciendo de esta unión Rafael M. y Olives, que ocupó todos los cargos públicos de Mahón, por el estamento de caballeros. Casó con doña Catalina Pons, y procrearon a Juan M. y Pons, que obtuvo Real ejecutoria de hidalguía en la audiencia de Zaragoza el 25 de Octubre de 1656. En 1674 fué nombrado Capitán de trescientos hombres, que entraron de refuerzo en el Castillo de San Felipe de Mahón. Se unió en matrimonio con doña Margarita Segui y Roy, y de este enlace fué hijo Rafael M. y Segui, Sargento Mayor y esposo de doña Esperanza Mercadel. ...
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneMontanez
Stemma della famiglia
Lingua del testo: Español
En plata, una faja ondeada de gules. Alias: Cuartelado: primero y cuarto, de plata, con una faja, ondeada, de gules, y segundo y tercero, jaquelado de plata y gules.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie