Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Nobili - Cavalieri - Marchesi
Nobili in:Italia - Spagna
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: de Montis
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Alte und sehr edle sardische Familie mit klarer und überlieferter Tugend, die sich im Laufe der Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens, insbesondere in der Lombardei, und in Europa verbreitet hat, mit einer wichtigen Niederlassung in Spanien. Im Laufe der Zeit wurde es als Demontis, De Montis und Montis bekannt. Es ist zu beachten, dass die ursprüngliche Form des Nachnamens mit seiner primitiven Schreibweise über die Jahrhunderte hinweg nicht immer erhalten blieb. Häufig kam es aufgrund falscher Transkriptionen, dialektaler Transformationen je nach Ort, an den sich die Linie allmählich bewegte, der unverständlichen Handschrift der Schriftgelehrten usw., zu Veränderungen in Phonetik und Handschrift. Überlieferungen zufolge hatte diese Familie jedenfalls ihre Wiege in der Stadt Cagliari, wo bereits zur Zeit Philipps IV. von Spanien einige ihrer Vertreter Justizoberhäupter waren. Felice Montis, Justizministerin in Cagliari, heiratete Donna Juana Suñer aus einer berühmten spanischen Familie, die die Herrschaften La Bastida, La Maimona und La Torre ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneMontis
Variazioni Cognome: de Montis
1. Stemma della famiglia: Montis, De Montis
Lingua del testo: Italiano
D'azzurro, a due leoni d'oro, affrontati, tenenti fra ambi una croce del Calvario d'argento; con una stella d'oro nel cantone destro del capo.
Blasone della famiglia Montis (de) in Sardegna. Fonti:"Associazione Araldica Genealogica Nobiliare della Sardegna"; archivio pubblico "Armoriale.it".
D'azzurro, al monte isolato d'oro, cimato da una croce latina d'argento, il tutto accostato da due leoni d'oro controrampanti, alla stella del medesimo nel cantone destro del capo.
Blasone della famiglia Montis (marchesi de la Bastida). Fonti bibliografiche: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée"; "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
D'oro, ad un monte isolato di tre (o sei) cime di verde.
Blasone della famiglia Montis (de) in Lombardia. Fonte bibliografica: "Insignia ... V. Insignia urbium Italiae septentrionalis: Nobilium Mediolanensium" manoscritto custodito presso lo Stemmario della casa reale di Baviera nella Bayerischen Staatsbibliothek.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie