Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobili in:España (Castilla)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Dossier Araldici :
Pajon
Español
De este apellido, originario de Castilla, hay dos líneas en Antioquía (Colombia). Las fundaron dos hermanos españoles llamados José Francisco y Luis Manuel P. de la Peña y Montenegro, hijos de Nicolás P. de la Peña y de su mujer doña Isabel Parla. El primero de dicho hermanos, José Francisco P. de la Peña, casó en la ciudad de Medellín, del departamento de Antioquía, el 19 de Junio de 1784, con doña Francisca Londoño (hija de Fernando L. y de doña Josefa Gallón), y fueron padres de Francisco P. Londoño, marido de doña Josefa Quevedo, hija de José María Quevedo y de doña María Agudelo; José María P. Londoño, que casó dos veces: la primera, con su prima hermana doña Rosa P. Londoño, y la segunda, con doña María Jesús Ruiz; Rafael P. Londoño, que efectuó su enlace con doña Josefa Cacido, hija de Manuel Cadido y de doña Josefa Cano; Luis María P. Londoño, esposo de doña Rita Lara, hija de Manuel Lara y de doña Angela Lara; Miguel P. Londoño, que contrajo matrimonio con doña Carmen Placio, hija de Juan José Palacio y de doña Isidora Tabares; y José Antonio P. Londoño. De todos ellos hay numerosos descendientes en Medellín y Antioquía. El segundo de los dos hermanos, citados al comienzo de estas líneas, llamado Luis Manuel P. de la Peña Montenegro, casó con doña María Antonia Londoño (hermana de la mujer de su hermano José Francisco), y procrearon a Teresa P. Londoño, María Jesús P. Londoño, Rosa P. Londoño y Josefa P. Londoño. ...
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasonePajon
Stemma della famiglia Pajon
Lingua del testo: Español
En gules, una torre, de plata, sobre ondas, de azur y plata.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie