Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: de Rosinis,Rossini Bonomi
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Sehr altes Haus von Novazzano, früher de Rosinis genannt, durch elterliche Bindungen mit den Odescalchi verbunden, das bereits seit dem 16. Jahrhundert in diesem Gebiet vorhanden ist und zwischen der zweiten Hälfte des 18. und dem 1. des 19. Jahrhunderts eine Position von großem Prestige im guten Wohnzimmer des Stadt. Zu den bekanntesten Persönlichkeiten gehört natürlich Graf Carlo Rossini Bononi, der wichtigste Mann aus Paré und auch aus Drezzo in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts. Der Sohn Abbondio trat die Nachfolge von Graf Carlo an, der das Pech hatte, den Beginn des abnehmenden Gleichnisses der Dynastie zu sehen. Tatsächlich finden sich in den Kartuschen des Como-Notars Giacomo Filippo Clerici im ersten Jahrzehnt des 19. Jahrhunderts konkrete Anzeichen für den wirtschaftlichen Niedergang der Familie: Abbondio war gezwungen, zahlreiche Hypotheken aufzunehmen. Die Agrarmieten stagnierten und die Wirtschaft wurde vom Krieg geplagt. 1809 starb Graf Abbondio zuerst, dann sein Sohn vorzeitig und ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneRossini
Variazioni Cognome: de Rosinis,Rossini Bonomi
1. Stemma della famiglia: Rossini
Lingua del testo: Italiano
Scaglionato di rosso e d'argento col capo d'argento carico di una R maiuscola di rosso, accostata da 2 rami di rosa, stelati di nero e fioriti ognuno di 3 pezzi in ventaglio di rosso, il capo attraversante i vertici dei primi 4 scaglioni
Fonte: Annuario della Nobiltà Italiana, parte VI, anno 2000.
Troncato: nel 1° d'azzurro, a tre rose di rosso, 2.1; nel 2° d'argento, alle lettere M.R. maiuscole di nero; e alla fascia diminuita di rosso, passata sulla troncatura.
Stemma della famiglia Rossini in Firenze, Santa Croce, Lion nero; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc. 4114.
D'azzurro, ad un ramo di verde fiorito d'oro di tre.
Blasone della famiglia in Romagna ricostruito da un disegno dello stemma pubblicato nel "Il Blasone cesenate", redatto dal canonico Gioacchino Sassi (1811-1880) conservato presso la Biblioteca Malatestiana di Cesena - Italia.
Stemma della famiglia Rossini in Firenze; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc. 4115. Note: Si trova partito con lo stemma Picchena (Curzio Picchena e Alessandra Rossini, 1622).
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie