Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Nobili
Nobili in:Italia
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Very ancient family, who came to Giaveno at the end of the fifteenth century from Pinerolo, Piossasco, Caselette and Volvera, where it was widely branched. Already at the end of the sixteenth century living in conditions of civilization as is proven by the license with which the Duke of Savoy, approving and confirming, on November 2, 1625, the noble weapon to the brothers Vincenzo, Matteo, Gio. Michele, Giuseppe and Guglielmo degli Schioppi di Giaveno and their grandchildren Francesco Valentino and Claudio, certifies that they have honorably lived and used the weapon followed: "From the blue to the headband accompanied by three gold stars on the head with a silver sack at the top", with the crest of an armed arm holding a silver sword with his hand, and with the motto: "a tout puissance". The oldest documents that keep from this family remind us of a Giorgio Sclopis, who lived in the mid-1500s, to whom the present and recently disappeared generations are connected with safe genealogical connections. Giorgio was the father, among others, of the venerable Gabriele, who died in the convent of S. Brigida near Moncalieri on May 5, 1570, and Eusebio (dec. May 8, 1586), who was a notary. The latter was the father of Giacomo and Gio. Giorgio. From Giacomo, who was mayor of Giaveno, originated the two branches of the counts of Salerano and of the lords of Brogostura while Gio. Giorgio, who was notary and secretary of Giaveno, is the jamb of the still flourishing branch. Giacomo's son was Giovanni Giorgio, who was mayor and around 1690 moved his home to Turin. He was the father of Giovanni Battista, Giacomo Francesco and Carlo Antonio, the last of which also in the name of his brothers, handed over the noble weapon on September 10, 1687: "Of blue with two blasts that were decussed and leaning against the band double embattled, crossing, all silver; the band full of three stars of the field ": Giovanni Battista (dec. April 23, 1689) married Dorotea Vernone and from these weddings were born: Gio. Giorgio and Alessandro. The latter was infeuded ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneSclopis
1. Stemma della famiglia: Sclopis
Lingua del testo: Italiano
D'azzurro, a due schioppi d'oro, decussati ed addossati, colla fascia d'argento, doppio merlata, attraversante. Cimiero: Il braccio armato, tenente colla mano di carnagione una spada d'argento posta in sbarra.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie