Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Marchesi
Nobili in:Italia (Liguria - Sardegna)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Segni
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Sie stammen von der Riviera di Ponente aus einem gleichnamigen Ort oberhalb von Savona, der 1480 nach Genua zog. Bei der politischen Reform von 1528 traten sie in die Doria Fabiano und Andrea ein, andere in die Heiden; Ganduccio erinnert sich an einen Konstantin, der 1542 zu den Senatoren von ill.mi gehörte. Der Sopranis (Schriftsteller von Ligurien) erwähnt einen 1627 lebenden Gio Francesco, der einheimische Gedichte veröffentlichte und das Gebet für die Krönung des Dogen Federico De aussprach Franken im Jahr 1723 war Nicolò Kapitän in Pieve di Teco. 1750 war Francesco Maria Senator. Ein Giovanni Battista aus edlem Blut, geboren 1778, war der Meister von Pietro Giuria in Savona, wo er laut diesem Schriftsteller sehr beliebt war. Ein Zweig der Familie zog nach Tabarca und Sardinien: Gio. Girolamo, Sohn von Francesco Maria und Barbara Cunez, Belgier, geboren 1640 in Tabarca, wurde 1681 dem Adel zugeschrieben. Ebenso wurde in Tabarca ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneSegno
Variazioni Cognome: Segni
1. Stemma della famiglia: Segni, Segno
Lingua del testo: Italiano
D'oro alla croce d'azzurro, col capo del secondo carico di un'aquila al naturale, coronata d'oro, col volo abbassato.
Blasone della famiglia Segno o Segni in Liguria e Sardegna. Fonte bibliografica: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie