1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Tana

Cognome: Tana

Dossier: 9778
Tipo:Dossier Araldici
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Marchesi - Conti - Signori - Consignori
Nobili in:Italia - Germania (Piemonte)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Tanase
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie

Dossier Araldici :
Tana
Variazioni Cognome: Tanase


Italiano  English  Español  Portugûes  Deutsch  Français
Corona nobiliare TanaOriginaire d'Allemagne, elle a été apportée en Italie en 1155 par un Olrico, qui avait accompagné l'empereur Frédéric Ier et avait élu domicile à Chieri. En 1400, Federico épousa l'un des seigneurs Vignola de Santena, qui apporta ce fief à la maison Tana, dont Tomeno fut le premier à obtenir l'investiture en 1449. Ses deux fils, Domenico et Nicolino, partagèrent le domaine en deux branches propres. famille. Le premier était le chef des comtes Tana de Santena, qui s'éteignit en 1791 avec la mort du poète Agostino ; le second était l'ancêtre de la famille Tana qui en 1571 acheta le château de Santenotto et obtint en 1600, avec un titre de marquis, les fiefs d'Entracque, Verolengo, Limone, Lucento et Castelvecchio, et s'éteignit en 1734 en la personne du Marquis Carlo-Camillo décédé célibataire. . Appartiennent à la première branche une Marthe qui fut la mère de saint Luigi Gonzaga en ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Tana
Variazioni Cognome: Tanase

Stemma della famiglia Tana

1. Stemma della famiglia: Tana
Lingua del testo: Italiano

Spaccato d'azzurro e d'oro, a sei stelle, ordinate tre sul primo, in fascia, tre sul secondo, 2 e 1, dell'uno nell'altro. Cimiero: Una tigre d'oro, macchiata di nero.

Blasone della famiglia Tana nobile in Chieri; fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.

Scarica stemma

Ordina Documento Araldico
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Stiamo costruendo il più grande archivio digitale di stemmi al mondo
assicura un posto alla Tua Famiglia

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.