Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Nobili - Conti
Nobili in:Italia - Francia (Piemonte - Emilia Romagna)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Die alte Linie, deren Geschichte stark mit der der Villa verbunden ist, ist heute Turrini Rossi Nicolaj in der Gemeinde Crespellano, die gegen Ende des 18. Jahrhunderts als Freizeitort für den Besitzer erbaut wurde, wie die Inschrift ("Ut in otia tuta" zeigt recedam "), der entlang des Architravs der Fassade verläuft. Seine Geschichte hat seine Wurzeln im späten 16. Jahrhundert, als das Land, das zu dieser Zeit den Namen "Serraglio" trug, im Besitz der Familie Turrini war und die Anwesenheit eines Backsteinhauses, eines Brunnens, sah. ein Ofen und Ackerland. In der Zwischenzeit waren die Brüder Giacomo Filippo und Antonio Maria Turrini von Sassuolo nach Bologna gezogen, wo sie sich durch die Ausübung der Bank erheblich bereicherten. Mit der Zeit erweiterte sich mit dem Wohlstand der Familie auch ihr Besitz in Calcara und das Herrenhaus wurde in einen Palast umgewandelt. Der Aufstieg der Familie Turrini erreichte 1722 seinen Höhepunkt, als sie ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Interzato in fascia; nel 1° d'azzurro, a tre monti di verde, sormontati da tre gigli di rosso male ordinati; nel 2° d'azzurro, a tre rose al naturale poste in fascia, abbassato sotto un capo d'argento; nel 3° di rosso, al cane passante d'argento rivolto a sinistra.
Blasone della famiglia Ardenghi, Turini o Turrini da Modena.
Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Inquartato, al 1º e 4º palato di rosso e d'oro, al 2º e 3º rombeggiato di rosso e d'argento, allo scudetto d'azzurro, carico di un toro furioso, d'oro (città di Torino), con il capo di Francia
Motto: Non timore humilis.
Blasone della famiglia Turino, Turina, Turrini, Turin o De Thurin da Italia e Francia.
Fonte bibliografica: "Il Patriziato Subalpino" di Antonio Manno, Firenze, 1895-1906.
Inquartato, al 1º e 4º palato di rosso e d'oro, al 2º e 3º rombeggiato di rosso e d'argento, allo scudetto d'azzurro, carico di un toro furioso, d'oro (città di Torino), con il capo di Francia
Motto: Non timore humilis.
Blasone della famiglia Turino, Turina, Turrini, Turin o De Thurin da Italia e Francia.
Fonte bibliografica: "Il Patriziato Subalpino" di Antonio Manno, Firenze, 1895-1906.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie