1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica delle Vecchie

Cognome: Vecchie

Dossier: 13413
Tipo:Dossier Araldici
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Nobili
Nobili in:Italia (Toscana)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: delle vecchie
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie

Dossier Araldici :
Vecchie
Variazioni Cognome: delle vecchie


Italiano  English  Español  Portugûes  Deutsch  Français
Corona nobiliare VecchieThis very noble and very ancient Tuscan family from Pisa written Vecchie or delle Vecchie, which having been well ventilated, it has been proved in the end that the most distant references to the lineage are found in Tuscany, during the fratricidal struggles between Guelph families and Ghibelline families, which they bled every inch of our beautiful Italy with blood. The names of the two factions derive from that of the German house of the Welfen (Guelphs), which supported the house of Bavaria and Saxony in the struggle for the imperial throne against the Dukes of Swabia, to which the castle of Weiblingen (Italianized in Guaibelinga) belonged hence Ghibellini). The terms spread in Italy at the time of Frederick II of Swabia, after years of struggles between the two families, and initially came to designate the two political factions of the supporters of the papacy (Guelphs) and the emperor (Ghibellines), ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Vecchie
Variazioni Cognome: delle vecchie

Stemma della famiglia Delle Vecchie

1. Stemma della famiglia: Delle Vecchie
Lingua del testo: Italiano

Partito: nel 1° d'oro, all'aquila dal volo abbassato di nero uscente dalla partizione; nel 2° di rosso, alla mitra episcopale d'argento.

Blasone della famiglia Vecchie o delle Vecchie; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.6670. Note: Il Crollalanza riporta uno stemma diverso: «Partito; a destra d'argento ad una mezz'aquila di nero movente dalla partizione, a sinistra di rosso, a due ferri di lancia d'argento».

Scarica stemma

Ordina Documento Araldico
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Non vi è futuro senza passato
Consegna alla memoria storica il nome della tua famiglia

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.