Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Deutsch
Titoli: Adelsfamilie - Ritter
Nobili in:Deutschland - Österreich - Schweiz
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Windsch
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Johann Wyndischman 1357 Jena Hofbersitzerin Wyndisch 1407 Görlitz Komtur Nickel 1418 Freiburg Eisengräber proviene dal paese di svolta. Wyndischman Questo nome è anche attribuito a un segno di nobiltà, che è rappresentato dallo stemma in basso. Ciò conferma anche la certezza di un significato storico della famiglia attraverso ricchezza, nobiltà e prestigio nell'interpretazione dei suoi simboli in termini di stemmi storici. ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneWindisch
Variazioni Cognome: Windsch
1. Stemma della famiglia: Windisch
Lingua del testo: English
Party per pale; 1° or, a stag rampant, proper, on a triple mount in base, gules; 2° quarterly, sable and or. Helmet crowned. Crest: the stag issant between two elephant's trunks party per fesse alternated or and sable. Lambrequin: or and sable.
Source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome II L-Z" page 1098.
D'azur, à une grue avec sa vigilance d'argent posée sur une terrasse de sinople. Casque couronné. Cimier: un soleil d'or entre un vol de l'aigle de Prusse. Lambrequin: à dextre d'argent et de sable à senestre d'or et d'azur.
Blason de la famille Windisch en Prusse - (An., 10 juillet 1669); source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome II L-Z" page 1098.
D'or, à la bande de sable ch. d'un lévrier courant d'argent colleté et bouché d'or. Casque couronné. Cimier: le lévrier assis entre deux proboscides d'or et de sable ornées chacune dans son embouchure de trois plumes d'autruche de sable d'argent et d'or. Lambrequin d'or et de sable.
Alias de la famille Windisch en Allemagne - (An., 10 juillet 1669); source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome II L-Z" page 1098.
D'or, à la bande de sable ch. d'un lévrier courant d'argent colleté et bouché d'or. Casque couronné. Cimier: le lévrier assis entre deux proboscides d'or et de sable ornées chacune dans son embouchure de trois plumes d'autruche de sable d'argent et d'or. Lambrequin d'or et de sable.
Alias de la famille Windisch en Allemagne - (An., 10 juillet 1669); source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome II L-Z" page 1098.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie