The empress Maria-Teresa with a diploma dated February 25, 1747, acted by the Senate of Milan in August of that year, granted the title of marquis transmissible by male birthright to Lorenzo Fornara; and Francesco I Imperat. with a sovereign resolution of 28 Jan. 1816 confirmed the ancient nobility of this family and the marquis title. The same was also ascribed to the patriciate of Pavia. Numerous authors of the family described events and characters, attributed various origins to it without any valid attestation. Modern historical criticism has, on the safe basis of the documents, accounted for the artificial genealogical reconstructions of those writers who, out of complacent spirit of flattery, claimed to have this family descended from noble and ancient prosapias like that of other families. The commendatore GB of Crollalanza, in his work "the Historical-Blazon Dictionary, work that in several decades and with the help of other historians ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoFornara
1. Brasão da família: Fornara
Língua do texto: Italiano
Di nero, al grifo d'oro linguato di rosso, armato d'argento. Cimiero: Un grifo uscente, come nel campo.
Blasone della famiglia Fornara da Milano. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias