La emperatriz María Teresa con un diploma fechado el 25 de febrero de 1747, actuada por el Senado de Milán en agosto del mismo año, le otorgó el título de marqués transmisible por derecho de nacimiento masculino a Lorenzo Fornara; y Francesco I Imperat. con una resolución soberana del 28 de enero de 1816 confirmó la nobleza antigua de esta familia y el título de marqués. Lo mismo también fue atribuido al patriciado de Pavía. Numerosos autores de la familia describieron eventos y personajes, atribuyéndole diversos orígenes sin ningún certificado válido. Sobre la base de documentos seguros, la crítica histórica moderna ha explicado las reconstrucciones genealógicas artificiales de aquellos escritores que, por complaciente espíritu de adulación, exigieron que esta familia descendiera de prosapias nobles y antiguas como la de otras familias. El comentarista GB de Crollalanza, en su obra "El Diccionario Histórico-Blasón, obra que en varias décadas y con la ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoFornara
1. Brasão da família: Fornara
Língua do texto: Italiano
Di nero, al grifo d'oro linguato di rosso, armato d'argento. Cimiero: Un grifo uscente, come nel campo.
Blasone della famiglia Fornara da Milano. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias