Familia napolitana antigua y muy noble, de virtud clara y ancestral, que se ha extendido a lo largo de los siglos en varias regiones de Italia. Gozó de nobleza en Letters, Lecce y Nápoles, donde fue adscrito al patricio napolitano del Seggio di Montagna y, después de la abolición de los asientos, fue inscrito en el Libro de Oro napolitano. Además, la casa en 1691 vistió el vestido de Malta con un Fabrizio, alguacil de Santo Stefano. En 1285, Thomas fue un inquisidor de los señores feudales bajo el rey Carlos II de Anjou; Messer Andrea, llamado Carlino Francone de Nápoles, impalmò la noble Antonia de Lettere; Claudio preguntó y obtuvo la reincorporación en el Asiento de Montaña del Sagrado Consejo Real; Paolo, esposo de Vittoria Sanfelice de los duques de Bagnoli, en 1654 se convirtió en marqués de Salcito; Ottimo, marqués de Salcito, se casó con Donna Feliciana Dentice, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoFrancone
1. Brasão da família: Francone
Língua do texto: Italiano
Un campo giallo, un leone negro et ha la corona in cappo, et per cimiere un mezzo leone negro et ha la corona, con lingua et unge rosse.
Francone del Piemonte, da Archivio Camerale di Torino.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, pag. 233, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias