Família napolitana antiga e muito nobre, de virtude clara e ancestral, que se espalhou ao longo dos séculos em várias regiões da Itália. Gozava de nobreza em Letters, Lecce e Nápoles, onde foi atribuída ao Patrício Napolitano de Seggio di Montagna e, após a abolição dos Assentos, foi inscrita no Livro Dourado Napolitano. Além disso, a casa em 1691 vestiu o vestido de Malta com um Fabrizio, oficial de justiça de Santo Stefano. Em 1285, Thomas era um inquisidor dos senhores feudais sob o rei Carlos II de Anjou; Messer Andrea, chamado Carlino Francone de Nápoles, impalmò a nobre Antonia de Lettere; Cláudio pediu e obteve a reintegração na Sede da Montanha do Sagrado Conselho Real; Paolo, marido de Vittoria Sanfelice dos duques de Bagnoli, tornou-se marquês de Salcito em 1654; Ottimo, marquês de Salcito, casou-se com Donna Feliciana Dentice, viúva de Dom Francesco de Silva del Seggio di Capuana ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoFrancone
1. Brasão da família: Francone
Língua do texto: Italiano
Un campo giallo, un leone negro et ha la corona in cappo, et per cimiere un mezzo leone negro et ha la corona, con lingua et unge rosse.
Francone del Piemonte, da Archivio Camerale di Torino.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, pag. 233, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias