Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Nobili
Nobili in:Francia - Italia (Piemonte - Regno di Sicilia)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Scibilia,Sibilia,Sibille,Sibille de Buisseret,Xibilia
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Dossier Araldici :
Sibilla
Variazioni Cognome: Scibilia,Sibilia,Sibille,Sibille de Buisseret,Xibilia
Famille ancienne et noble originaire de Sicile écrite Sibilla, Scibilia, Xibilia et parfois aussi Sibilia; Galluppi dit avoir joui de la noblesse à Messine au XVIe siècle. Un Fra Girolamo, en effet, est inscrit dans l'hiloire noble de Mollica (liste XVII, année 1603). Une branche s'établit à Syracuse, où elle est comptée parmi les nobles de ce pays, en la personne d'un Lorenzo, qui occupa la charge de noble juré, dans les années 1730-31, 1732-33. La présence de la devise dans la bibliographie documentée de la famille confirme la noblesse ancestrale de la famille. En fait, l'origine de la devise remonte au XIVe siècle environ et doit être recherchée dans ces mots spirituels qui étaient écrits sur les bannières ou les drapeaux des chevaliers, affichés aux fenêtres des auberges dans lesquelles ils séjournaient, à l'occasion des tournois, et pendant les tournois eux-mêmes. . La devise était une pensée exprimée en ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneSibilla
Variazioni Cognome: Scibilia,Sibilia,Sibille,Sibille de Buisseret,Xibilia
1. Stemma della famiglia: Sibilla
Lingua del testo: Italiano
D'azzurro, alla sibilla al naturale, sostenuta da un terreno di verde, guardante l'ombra di sole d'oro, orizzontale a destra.
Blasone della famiglia Sibilla, Xibilia, Scibilia o Sibilia del Regno di Sicilia. Fonte bibliografica del blasone: "Nobiliario di Sicilia" di Antonio Mango di Casalgerardo (Palermo, A. Reber, 1912) custodito presso la biblioteca centrale della regione Sicilia.
Arma della famiglia Sibille dal nizzardo fregiata del titolo di consignori di Clans. Fonte bibliografica: "Il Patriziato Subalpino" di Antonio Manno, Firenze, 1895-1906.
De sable, au lion d'argent armé et lampassé de gueules au chef d'or ch. d'un sautoir de gueules. Casque couronné. Cimier: le lion issant entre un vol l'aile dextre de sable plein l'aile senestre d'or ch d'un sautoir de gueules Supports deux lions d'or armés et lampassés de gueules (V Buisseret).
Blason de la famille Sibille de Buisseret en Brabant; source: "Armorial Général par J.B.Rietstap".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie