Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Français
Titoli: Nobles - Comtes - Marquis
Nobili in:France (St-Didier)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Antiga família de St-Didier en Velay. Entre os membros mais famosos desta família estão: Jacques e Richard, incluídos na conduta segura dada pelo rei Eduardo II ao conde de Richemont e aos de sua companhia em 1324; Guillaume, besteiro e Alain, escudeiro em um relógio de 1378; Jean, armado para a recuperação da pessoa do duque em 1420, casado com Sybille Pilguen; o mestre Yves, filho do anterior, marido de Marguerite de Kersulguen, era dono de um nobre hotel livre de escavações, em 1443, paróquia de Plounévez; Jean e Perrot, armados para a libertação do duque, na vigília do senhor de Rieux em 1420; Jean e Guillaume Deguerpie, não contribuintes, reforma de 1427, paróquia de Caden; Jean, enobrecido pelas cartas de graça do duque, reforma de 1448, paróquia de Cohazé-Pontivy; Raoulet, apareceram cartas de franquia verificadas na chancelaria, reforma de 1448, paróquia de Ruffiac; Hamon, conselheiro dos Grands-Jours de Bretagne e abade de Saint-Mathieu em 1533; René, cavaleiro de Saint-Michel, em 1612, marido de Françoise de Quélen, incluindo outro René, casado em 1627 com Françoise de Parcevaux, senhora de Mezarnou; um cavaleiro de Malta em 1742; dois cânones, condes de Lyon, um dos quais era abade de Ardorel, na diocese de Castres em 1761. O ramo mais velho derreteu em 1689 em Coëtanscours, depois em 1755 Kersauzon, e o marquês de Kerjan foi então possuído sucessivamente pela família Brilhac , o Forsanz e o Coëtgoureden; o ramo da Trouzilit derreteu em 1510 em Carné. Um primeiro oficial de justiça no parlamento de Maupeou em 1771. ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneBarbery
1. Stemma della famiglia: Barbery (Velay)
Lingua del testo: Français
D'argent, à deux fasces de sable. Devise: Var va buez.
Cité dans "Nobiliaire et Armorial de Bretagne par Pol Potier de Coursy, 7ème édition, tome I-II"
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie