Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Nobili
Nobili in:Italia (Toscana)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Buoncristiani
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Antiga e nobre família nobre toscana em Florença e Santa Croce desde o século XVII, chamada Boncristiani ou Buoncristiani se espalhou, ao longo do tempo, em várias regiões da Itália. O brasão e o brasão da família Boncristiani ou Buoncristiani são mantidos no arquivo do estado de Florença. Outro ramo. Antiga e nobre família toscana com residência em Florença, Santa Croce, Ruote. Outro ramo. Antiga e nobre família toscana atribuída à nobreza pisana com registros anteriores ao século XVIII. ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneBoncristiani
Variazioni Cognome: Buoncristiani
1. Stemma della famiglia: Boncristiani, Buoncristiani, Buoncristiano
Lingua del testo: Italiano
D'azzurro, a tre crescenti montanti d'argento, 2.1.
Blasone della famiglia Boncristiani o Buoncristiani da Firenze, Santa Croce. Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc. 825.
2. Stemma della famiglia: Boncristiani, Buoncristiani, Buoncristiano
Lingua del testo: Italiano
Troncato: nel 1° d'azzurro, alla cometa d'oro; nel 2° d'argento, a due fasce di verde.
Blasone della famiglia Boncristiani o Buoncristiani da Firenze, Santa Croce, Ruote; attribuito a Virgilio di Bastiano Boncristiani, vicario a Scarperia nel 1656. Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc. 826.
3. Stemma della famiglia: Boncristiani, Buoncristiani, Buoncristiano
Lingua del testo: Italiano
D'oro, a quattro fasce d'azzurro e alla banda attraversante dello stesso.
Blasone della famiglia Boncristiani o Buoncristiani da Firenze, Santa Croce, Ruote, riportato dalle Filze di armi gentilizie, per Vincenzo Maria Gaspero di Camillo Boncristiani, pronipote di Virgilio.
Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc. 826.
4. Stemma della famiglia: Boncristiani, Boncristiano
Lingua del testo: Italiano
D'argento, alla banda d'azzurro accompagnata da una croce trifogliata dello stesso in punta.
Blasone della famiglia Boncristiani da Pisa.
Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie