Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Portugûes
Titoli: Nobres
Nobili in:Portugal (Portugal)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Descending family, by varony, of João Ferreira and his wife Joana de Barros de Siqueira (c. In Salvaterra de Magos, on 27.11.1624), by his son Rafael Ferreira de Barros who was baptized. in Salvaterra de Magos on 17.7.1645, and there c. to 16.1.1675, with Francisca de Figueiredo Nogueira, bapt. in Coruche on 10.10.1647, 1st life of a strict term to the commendation of S. João Baptista (in the Av. no.) of the village of Coruche, sister of Luís Nogueira de Carvalho, sergeant-mór of Santarém, and both sons of Thomás Nogueira de Carvalho and wife Maria de Lemos. Rafael Ferreira de Barros and his wife were son Luís Ferreira de Carvalho, 2nd life of the aforementioned term, knight of the o. de Cristo (paying attention to the services of his uncle Luís Nogueira de Carvalho), who was baptized. in Salvaterra on 22.2.1680, and Madalena de Oliveira da Fonseca had, among others, Manuel Ferreira de Carvalho, nat. Aveiras de Baixo, which c. in Salvaterra, 5.6.1747, with D. Mariana-Bárbara Pestana de Matos, there bapt. to 22.7.1726, daughter of José Roquette da Silva, storekeeper of the infant D. Francisco in Salvaterra, bapt. in freg. da Ventosa, Alenquer, 4.2.1689 (son of Leonardo Roquette da Silva, baptized in the Freg. da Ajuda, Lisbon, 10.6.1655, son of Claude de la Roquette, of French origin, sergeant and lieutenant of the Torre de Belém and vice-consul of France in Lisbon, where c., On 1st nuptials, in the freg. Of Ajuda, on 21.12.1649, with Catarina Manique, bapt. In the freg. Of S. Paulo, Lisbon, on 29.11.1633. ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie