Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Portugûes
Titoli: Cavaleiros - Senhores - Nobres
Nobili in:Portugal (Portugal)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Martim,Martinho
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Antico cognome, di origine patronimica, derivato dal nome Martinho, che significa inizialmente figlio di Martim o Martinho. Poiché il nome Martim esiste anche in Spagna, è naturale che molte persone che lo usavano provenissero in Portogallo dai regni vicini, dove Martinez avrebbe assunto la forma portoghese, aumentando così il numero di famiglie che usano questo cognome. A Diogo Martins, Cavaliere-Nobile della Casa del Re D. Sebastião, per i servizi resi a lui e a suo nonno D. João III, lo stesso Principe gli fece il favore di crearlo Fidalgo de Cota de Armas donandogli, per Lettera del 18 maggio 1560, le seguenti armi: Taglio: il primo in nero, con due lingotti d'oro; il secondo d'oro, con tre gigli viola sulla vetta. Timbro: uno dei gigli dello scudo. Altri Martin utilizzarono queste armi alterate nel modo seguente: Taglio: il primo in nero, con due toppe dorate; il secondo in oro, con ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneMartins
Variazioni Cognome: Martim,Martinho
1. Stemma della famiglia: Martins, Martinho, Martim
Lingua del testo: Portugûes
Cortado: o primeiro de negro, com duas barras de ouro; o segundo de ouro, com três flores-de-lis de púrpura em pala. Timbre: uma flor-de-lis do escudo.
Donte bibliográfica do brasão: "Armorial Lusitano - Anuário da Nobreza de Portugal".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie