1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Moragas

Cognome: Moragas

Dossier: 614719
Tipo:Dossier Araldici
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Familia Noble
Nobili in:España (Cataluña)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.

Dossier Araldici :
Moragas


Italiano  English  Español  Portugûes  Deutsch
Corona nobiliare MoragasEinige Schriftsteller sagen, dass diese edle und alte katalanische Linie von einem der Konsuln von Rom stammt und dass General M., der dem Kaiser Honorius diente, ihm gehörte. In verschiedenen Dokumenten aus der Römerzeit wird diese Familie "Pferdesport" und "Senatorial" genannt. Sie fügen hinzu, dass eine Linie von ihnen kam, die sich in Spanien niederließ. Die Wahrheit ist, dass es von dieser Linie mehrere Solarhäuser im Fürstentum Katalonien gab. Eines der wichtigsten war das in der Stadt Valls (Tarragona) ansässige. Sie gingen nach Mallorca, dem Königreich Aragon und Amerika, wie wir später sehen werden. Arias M., ein katalanischer Ritter, traf die Menschen in Aragon und Navarra in der Schlacht von Las Navas de Tolosa, und Beltrán de M. diente dem König Don Pedro IV von Aragon, der "Zeremoniell" genannt wurde. Baltasar de Moragas und Andrés de M. besuchten als Adlige und am Ritterarm die Cortes de Monzón von 1496 und die von Saragossa von 1522 in Begleitung von Galcerán Castellot de Agramunt und anderen katalanischen Rittern. Mosén Jaime Febrer sagt, dass Guillermo Moragues, ein katalanischer Adliger, dem König Don Jaime I. von Aragon seinen Rat gab, als er als umsichtiger und erfahrener Mann die Gesetze und Gesetze von Valencia schrieb. Doña Rosa M., geboren in Barcelona, heiratete Salvador de Fagos, gebürtig aus Ariño, der in Aragon geboren wurde, und sie waren Eltern von Doña Margarita de Fagos de M., die ihre Verbindung mit Ginés de Luna aus dem Hause der Grafen von Luna und Generalfeldmeister in Frandes. ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Moragas

Stemma della famiglia Moragas

1. Stemma della famiglia: Moragas
Lingua del testo: Español

De oro, con un árbol de sinople, terrasado de lo mismo, y bordura de plata, con ocho armiños de sable.

Fuente bibliográfica: "El solar catalan, valenciano y balear - Tomo tercero A. y A. Garcia Carraffa Libreria internacional".

Scarica stemma

Ordina Documento Araldico
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Affida la storia del nome della tua famiglia ai professionisti dell'araldica

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.