Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Marchesi - Nobili
Nobili in:Italia - Spagna (Regno di Sardegna - Veneto - Stato Pontificio - Andalusia)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: de Quesada
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Die Nachkommen der Männchen mit der Ordnung der Erstgeburt haben Anspruch auf die Titel Ritter, Adliger, Don, Graf von San Pietro di Scano und Marquis von San Sebastiano; an die männlichen Ultrogeniten die Titel Ritter, Adliger, Don, Adliger der Marquisen von San Sebastiano; und zu den Frauen edel, Frau, edel von den Marquisen von San Sebastiano. Der Titel eines erblichen Ritters wurde aus der Konzession an Francesca Quesada Figo am 11. August 1699 geboren, die des Adligen und Don aus der Konzession an ihn am 30. Januar. 1700; das der Marche di San Sebastiano aus dem Diplom, das Vittorio Emanuele I., König von Sardinien, am 2. September 1816 an Carlo Quesada Arborio ausstellte. König Carlo Alberto genehmigte mit einem Diplom vom 8. Februar 1834 die Entfremdung von Don Pietro Vivaldi, Herzog von San Giovanni, zugunsten des Marquis Quesada Arborio von San Sebastiano für die Lehen von Cuglieri und Scano mit ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneQuesada
Variazioni Cognome: de Quesada
1. Stemma della famiglia: De Quesada
Lingua del testo: Italiano
Spaccato; nel 1.° di rosso, al lentisco nudrito sopra un monte, il tutto al naturale, accompagnato da cinque scopette di sparto secco ; nel 2.° d'azzurro, ad un contadino in atto di spiccare frutti da un albero d'olivo, il tutto al naturale.
Blasone della famiglia Quesada (de) dal Regno di Sardegna e Veneto. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Blasone della famiglia Quesada nel Regno di Sardegna e Stato Pontificio. ,fonte bibliografica del blasone: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" vol. 5.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie