Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Marchesi - Nobili
Nobili in:Italia - Spagna (Regno di Sardegna - Veneto - Stato Pontificio - Andalusia)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: de Quesada
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Os filhos descendentes, com a ordem da primogenitura, têm direito aos títulos de cavaleiro, nobre, don, conde de San Pietro di Scano e marquês de San Sebastiano; aos ultrogenites masculinos os títulos de cavaleiro, nobre, don, nobre dos marquês de San Sebastiano; e às fêmeas nobres, mulheres, nobres dos marquês de San Sebastiano. O título de cavaleiro hereditário nasceu da concessão feita a Francesca Quesada Figo em 11 de agosto de 1699, a dos nobres e don da concessão feita à mesma em 30 de janeiro. 1700; o de marche di San Sebastiano do diploma emitido a Carlo Quesada Arborio em 2 de setembro de 1816 por Vittorio Emanuele I, rei da Sardenha. O rei Carlo Alberto, com um diploma datado de 8 de fevereiro de 1834, aprovou a alienação, feita por Dom Pietro Vivaldi, duque de San Giovanni, em favor do marquês Quesada Arborio de San Sebastiano, dos feudos ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneQuesada
Variazioni Cognome: de Quesada
1. Stemma della famiglia: De Quesada
Lingua del testo: Italiano
Spaccato; nel 1.° di rosso, al lentisco nudrito sopra un monte, il tutto al naturale, accompagnato da cinque scopette di sparto secco ; nel 2.° d'azzurro, ad un contadino in atto di spiccare frutti da un albero d'olivo, il tutto al naturale.
Blasone della famiglia Quesada (de) dal Regno di Sardegna e Veneto. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Blasone della famiglia Quesada nel Regno di Sardegna e Stato Pontificio. ,fonte bibliografica del blasone: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" vol. 5.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie