Antica ed assai nobile famiglia del napoletano, di chiara ed avita virtù, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Italia. Essa ha goduto nobiltà in Lettere, Lecce e Napoli, ove fu ascritta al Patriziato Napoletano del Seggio di Montagna e, dopo l’abolizione dei Sedili, fu iscritta nel Libro d’Oro napoletano. La casata, inoltre, nel 1691, ha vestito l'abito di Malta, con un Fabrizio, Balì di Santo Stefano. Nel 1285, Tommaso fu inquisitore dei feudatari sotto re Carlo II d'Angiò; Messer Andrea, chiamato Carlino Francone di Napoli, impalmò la nobildonna Antonia de Lettere; Claudio chiese ed ottenne la reintegra nel Seggio di Montagna al Sacro Regio Consiglio; Paolo, marito di Vittoria Sanfelice dei duchi di Bagnoli, nel 1654 divenne marchese di Salcito; Ottimo, marchese di Salcito, sposò donna Feliciana Dentice, vedova di don Francesco de Silva del Seggio di Capuana, e sorella di Carlo, conte di Santa Maria Ingrisone. Il ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoFrancone
1. Brasão da família: Francone
Língua do texto: Italiano
Un campo giallo, un leone negro et ha la corona in cappo, et per cimiere un mezzo leone negro et ha la corona, con lingua et unge rosse.
Francone del Piemonte, da Archivio Camerale di Torino.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, pag. 233, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias