Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Marchesi - Nobili
Nobili in:Italia (Sicilia)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
The Mazzeos are the family of an ancient and noble Messinian slave, bearing the title of “Baron of San Teodoro”. Among its most distinguished members is “Francesco”, who, in 1704 and 1705, held the dignity of “Consul of the Sea in Messina” and, through a generous donation from his uncle “F. Campolo”, obtained the title of “Marquis of San Teodoro”, as per the privilege of “March 1, 1731”. Nevertheless, the nobility of this family dates back to an even more remote period, since already in the '16th century' there is mention of a 'messenger Paulo', enrolled in the 'Mastra nobile del Mollica' (list XI, year 1597), as proof of the ancient splendour of the family. As for the origin of the surname, the most learned genealogists argue that it may derive from phonetic alterations of the Latin 'Mattheus', although a connection with some homonymous toponyms, such as 'Mazzeo (ME) 'or 'San Mazzeo (CZ)', cannot be ruled out. Over the centuries, the family has given birth to men of the highest virtue and distinguished merits, as attested by notarial deeds and documents. Among them are: - “Girolamo”, who held the position of “senator in Messina” in the years “1606-1607"; - “Giovanni”, who was “senator” in “1691-1692" and “proconservative” in “Massa di San Giorgio” in “1695"; - “Francesco”, already mentioned, “consul of the Sea in Messina” in the years “1704-1705"; - “Giovanni”, doctor in “utroque jure”, living in “Messina in 1732";”, from Messina, doctor in 'Sacred Theology', certified in the year '1785'. This is how the memory of an illustrious lineage is handed down, which over the centuries has been able to preserve the honor and prestige of its lineage. ... ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneMazzeo
1. Stemma della famiglia: Mazzeo
Lingua del testo: Italiano
D'azzurro al guerriero armato al naturale, le mani e la faccia di carnagione, impugnante nella destra una mazza di nero in atto di percuotere un leone coronato d'oro, affrontati all'albero di verde, fustato d'oro, sormontato nel capo da una stella del medesimo, nodrito sopra un terrazzo al naturale.
Blasone della famiglia Mazzeo nobile in Sicilia e fregiata del titolo marchionale, fonte :" Nobiliario di Sicilia di Antonio Mango di Casalgerardo, 1915-1970" .
Di rosso, alla banda d'argento; a tre mazze d'armi d'oro una sull'altra ordinate in sbarra attraversanti sul tutto.
Blasone (alias) della famiglia Mazzeo, fonte bibliografica: disegno dello stemma presente nel manoscritto "Conte Edgardo Mattei, collezione rara di stemma gentilizi Italiani esistente in Roma Archivio Conte Pasini" Copia conforme per cura dell'Istituto Araldico Blasone Italiano, Bologna.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie