Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Marchesi - Nobili
Nobili in:Italia (Sicilia)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Les Mazzeos sont la famille d'un ancien et noble esclave messinien, portant le titre de « baron de San Teodoro ». Parmi ses membres les plus distingués se trouve « Francesco » qui, en 1704 et 1705, a occupé le titre de « consul de la mer à Messine » et, grâce à un don généreux de son oncle « F. Campolo », a obtenu le titre de « marquis de San Teodoro », grâce au privilège du « 1er mars 1731 ». Néanmoins, la noblesse de cette famille remonte à une époque encore plus lointaine, puisque déjà au « XVIe siècle », il est fait mention d'un « messager Paulo », inscrit à la « Mastra nobile del Mollica » (liste XI, année 1597), comme preuve de l'ancienne splendeur de la famille. Quant à l'origine du nom de famille, les généalogistes les plus érudits affirment qu'il peut provenir de modifications phonétiques du latin « Mattheus », bien qu'un lien avec certains toponymes homonymes, tels que « Mazzeo (ME) » ou « San Mazzeo (CZ) », ne puisse être exclu. Au fil des siècles, la famille a donné naissance à des hommes de la plus haute vertu et aux mérites distingués, comme en témoignent les actes et documents notariés. Parmi eux figurent : - « Girolamo », qui a occupé le poste de « sénateur à Messine » dans les années « 1606-1607 » ; - « Giovanni », qui a été « sénateur » en « 1691-1692 » et « pro-conservateur » à « Massa di San Giorgio » en « 1695 » ; - « Francesco », déjà mentionné, « consul de la mer à Messine » dans les années « 1704-1705 » ; - « Giovanni », docteur en « utroque jure », vivant à « Messine en 1732 » ; », de Messine, docteur en « théologie sacrée », certifié en 1785. C'est ainsi que se transmet la mémoire d'une lignée illustre qui, au fil des siècles, a su préserver l'honneur et le prestige de sa lignée. ... ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneMazzeo
1. Stemma della famiglia: Mazzeo
Lingua del testo: Italiano
D'azzurro al guerriero armato al naturale, le mani e la faccia di carnagione, impugnante nella destra una mazza di nero in atto di percuotere un leone coronato d'oro, affrontati all'albero di verde, fustato d'oro, sormontato nel capo da una stella del medesimo, nodrito sopra un terrazzo al naturale.
Blasone della famiglia Mazzeo nobile in Sicilia e fregiata del titolo marchionale, fonte :" Nobiliario di Sicilia di Antonio Mango di Casalgerardo, 1915-1970" .
Di rosso, alla banda d'argento; a tre mazze d'armi d'oro una sull'altra ordinate in sbarra attraversanti sul tutto.
Blasone (alias) della famiglia Mazzeo, fonte bibliografica: disegno dello stemma presente nel manoscritto "Conte Edgardo Mattei, collezione rara di stemma gentilizi Italiani esistente in Roma Archivio Conte Pasini" Copia conforme per cura dell'Istituto Araldico Blasone Italiano, Bologna.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie