1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Pagàn

Cognome: Pagán

Dossier: 619905
Tipo:Dossier Araldici
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Familia Noble
Nobili in:España (Italia)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Pagan
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie

Dossier Araldici :
Pagán
Variazioni Cognome: Pagan


Italiano  English  Español  Portugûes  Deutsch
Corona nobiliare PagánLast name originating from the city of Genoa, where this family was very old and noble. He was brought to Spain by several of his knights who took part in the conquest of Murcia, remaining established in this city and in those of Orihuela and Cartagena, of which they were also conquerors. Some went to Valencia. In Murcia, Fr. are among the oldest and most important inhabitants of that city, and as such they held public offices there, according to the annual books of the City Council Archive. Rodrigo P. was Chief Constable in 1336 and Prosecutor in Cortes together with Manuel Porcel; Gonzalo P., Mayor Oridario in 1385; Sancho P., Regidor in 1386; Alfonso Rodríguez P., Regidor in 1407; another Gonzalo P. appears called to the Council for collations in 1410 and 1411, in union, in the last of those years, of Sancho Rodríguez P., and Diego P. was Regidor in 1507. More modernly he belonged to the same family in the city from Murcia Alonso P., Merino del Marqués de los Vélez, who in his wife doña Luisa de Negrón y Oria, had these children: Rodrigo P., husband of doña Blanca Dávalos, without succession; Francisco P., married to Mrs. Ginesa Fajardo, also without succession; Juan Antonio P., who married in Cartagena with Doña Juana Ardid (daughter of Alonso Ardid); Luis P. Negrón, who follows; Luisa Negrón and Oria; and Alonso P. y Oria, who married his first cousin Doña Juana P. in Murcia ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Pagán
Variazioni Cognome: Pagan

Stemma della famiglia Pagàn

1. Stemma della famiglia: Pagàn
Lingua del testo: Italiano

De azur, con un chevrón de plata.


Scarica stemma

Ordina Documento Araldico
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Non vi è futuro senza passato
Consegna alla memoria storica il nome della tua famiglia

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.